Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - trusia

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 8 noin 8
1
185
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ranska Vous cassez accidentellement une vitre chez un...
1) Vous cassez accidentellement une vitre chez un ami ou un voisin, vous êtes à l’origine d’un accident corporel sur autrui,votre responsabilité peut être engagée et cela peut coûter très cher.

2)Les dégâts des eaux??
Le bris de glace??
un accident corporel sur autrui ????

votre responsabilité peut être engagée et cela peut coûter très cher ????

Valmiit käännökset
Puola Rozbijasz przypadkowo szybÄ™ u....
184
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ranska życzenia
À ma tante

Comme je t'aime beaucoup et qu'avec toi je ne m'ennuie jamais, je t'ai réservé une belle surprise pour ta fête. Tu vas sûrement en avoir le souffle coupé, car je vais te donner le plus gros bec du monde entier!

Bonne Fête!
życzenia

Note : un "bec" est un baiser en français du Québec. source : http://www.fredak.com/dico/dico_a_c.htm

Valmiit käännökset
Portugali À minha tia
Puola życzenia
107
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Puola kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku
Wiara jest miłościa do tego, co niewidoczne; ufnością w to, co niemożżliwe i nieprawdopodobne

Valmiit käännökset
Englanti love
Ranska Je t'aime beaucoup ma petite fleur.
Brasilianportugali amor
29
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Puola Uwierz, że ja chcę przy Tobie trwać.
Uwierz, że ja chcę przy Tobie trwać.
Si possible, tradution en Français / France

Valmiit käännökset
Ranska Je veux rester près de toi, crois-moi
36
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Puola pieknie dziekuje nawzajem dla calej rodziny
pięknie dziękuję i nawzajem dla całej rodziny
reçu par sms

Valmiit käännökset
Ranska Merci beaucoup et vice versa pour toute la famille
Englanti Thank you very much...
390
10Alkuperäinen kieli10
Puola dzień dobry pani,bardzo się cieszę ,ze pani jest...
dzień dobry pani,bardzo się cieszę ,ze pani jest zadowolona M.słyszałam, ,że pracuje ona również u pani L. U mnie wszystko ok ,dzidzia zdrowa,urodzi się dziewczynka.N. zadowolona,chociaż zaczyna być zazdrosna o nią-ale myślę ze to minie.Założyliśmy sklepik -militarny wraz z mężem większość czasu właśnie tam spędzamy.Interes się rozkręcił,kupiliśmy dom -nowy .Póki co jest ok.Cieszymy się że zjechaliśmy z Belgi ,i ze wszystko potoczyło się po naszej myśli.Pozdrawiam serdecznie Ż.
<female names abbrev.>

Valmiit käännökset
Ranska Bonjour Madame, Je suis très ravie que vous soyez satisfaite de
1